Videoer | Kanaler | Søg |
En altan kaldes også en balkon, og der er ikke den store forskel i de to ord, når man bruger dem på dansk. Til gengæld kan du i denne video høre Lasse Bendixen fra Altan.dk fortælle om, hvorfor man har de to udtryk. I videoen fortæller han også om andre sprog, hvor de bruger ord, der ligger meget tæt op ad det danske altan, men hedder noget, der minder om balkon. På engelsk hedder det for eksempel balcony, og på svensk hedder det balkon. De ord bliver brugt på præcis den samme måde, som man på dansk omtaler en altan.
I Danmark kan man i øvrigt både kalde en altan for en altan, hvis den er frithængende og indelagt.
Så selv om man måske forbinder en balkon med store, pompøse størrelser som på Amalienborg, kan ordet balkon altså også bruges til små altaner på mindre lejligheder.
00:29 minutes
Tags: altan, balkon, forskel